Ciao a tutti,
per quanto riguarda il fumetto sono ancora un pò indietro con il lavoro, ma in tutta onestà preferisco metterci un pò di più e curarlo meglio che fare una cosa di fretta e magari male.
Ma per non farvi iniziare la settimana senza nulla di nuovo da guardare vi posto la foto di un mio schizzo realizzato ieri che diventerà un artwork dopo essere stato colorato in grafica. Spero vi piaccia ;)
Hi everyone,
I'm still working on the comic but honestly I prefer taking more time to create it than doing everything in a hurrry and maybe worst.
But anyway I want to post something new so that's the picture of one of my sketch that I made just yesterday and that will become an artwork after being coloured at the pc. I really hope you'll like it. :)
Nature Shoujo disegni e web comic originali in stile manga / Nature Shoujo original drawings and web comic realized in manga style
lunedì 29 agosto 2016
venerdì 26 agosto 2016
aggiornamento su seconda parte del terzo capitolo
Ciao a tutti, tranquilli non mi sono scordata del fatto che aspettate di leggere la seconda parte del terzo capitolo, ma come detto precedentemente ho aggiunto una parte in più e quindi ho dovuto inserirla nella bozza che avevo scritto inizialmente. I dialoghi e la bozza a matita della suddetta parte ci sono solo che devo ancora inchiostrarla e abbellirla al pc. Quindi dovrò lavorarci ancora un pochino... spero di potervela postare al più presto. Abbiate pazienza .
Hi everyone I'm currently working on the second part of the comic, I finished to draw it but it still need to be adjusted ... I hope I could post it soon, but I have to work on it a few more, above all I need to adjust it with graphic programme. I dunno when I could post it ... stay tuned plz.
Hi everyone I'm currently working on the second part of the comic, I finished to draw it but it still need to be adjusted ... I hope I could post it soon, but I have to work on it a few more, above all I need to adjust it with graphic programme. I dunno when I could post it ... stay tuned plz.
domenica 21 agosto 2016
Artwork dedicated to Hikari-chan
Per non lasciar passare troppo tempo sono riuscita a finire quest'artwork che spero davvero possa piacervi dedicato a Blue Vineyard ovvero Hikari Hatta.
Ve lo dico già da adesso mi ci vorrà un pò di tempo prima di poter postare la continuazione del manga abbiate pazienza e ....l'unica cosa.... venite a controllare sul blog di tanto in tanto. Grazie :).
Please enjoy this artwork that I've dedicated to Hikari ...and about the manga... I can't tell when I'll post the second part of the chapter three ... so plz check the site from time to time thank you :).
Ve lo dico già da adesso mi ci vorrà un pò di tempo prima di poter postare la continuazione del manga abbiate pazienza e ....l'unica cosa.... venite a controllare sul blog di tanto in tanto. Grazie :).
Please enjoy this artwork that I've dedicated to Hikari ...and about the manga... I can't tell when I'll post the second part of the chapter three ... so plz check the site from time to time thank you :).
giovedì 18 agosto 2016
suoni onomatopeici nel fumetto ^__^
Ciao mi sono accorta che forse sopratutto all'inizio magari non ho utilizzato le parole per indicare i suoni standard nel mio manga ma a dir la verità anche documentandomi ho un pochino di confusione @__@. Anche perchè ad esempio il suono di un bacio è smack ma ad esempio nei manga originali giapponesi è chu perciò mi sono posta la domanda : quale parola usare x esprimere lo stesso suono?
Bene ho letto e riletto sull'encinclopedia online ( che tutti usiamo chi più chi meno ;) ) i vari termini ma per lo stesso suono sono validi più di uno. Così ho deciso di fare un pò come mi sento ... spero cmq che possiate capire lo stesso. :)
Bene ho letto e riletto sull'encinclopedia online ( che tutti usiamo chi più chi meno ;) ) i vari termini ma per lo stesso suono sono validi più di uno. Così ho deciso di fare un pò come mi sento ... spero cmq che possiate capire lo stesso. :)
just to let you know...
Allora prima di tutto ciao carissimi volevo solo dire che sono alle prese con la continuazione del terzo capitolo ma mi sono venute in mente parti nuove e sto cercando di inserirle nella bozza scritta a parte ma cercare di condensare il tutto in poche pagine mi sa che sarà un pò ostico, cmq sono in contemporanea alle prese con una bozza di un artwork che è da aggiustare e da colorare (e anche qui mi ci vorrà del tempo). Aspettate fiduciosi non so quando ma cerco di postare qualcosina di nuovo promesso. ;)
Hi everyone I'm keeping on with the third chapter ( but it came in my mind something new to add so I'm wondering how to put the new part inside the pages) and in the meanwhile I'm correcting an artwork but it is still waiting to be coloured ( and this it will take me more time) so plz come here from time to time to check... I'll try to post something new as soo as I could . ;)
Hi everyone I'm keeping on with the third chapter ( but it came in my mind something new to add so I'm wondering how to put the new part inside the pages) and in the meanwhile I'm correcting an artwork but it is still waiting to be coloured ( and this it will take me more time) so plz come here from time to time to check... I'll try to post something new as soo as I could . ;)
sabato 13 agosto 2016
celebrating the summer ;)
Ciao a tutti,
se mi credevate spaparanzata da qualche parte a godermi il sole ... beh vi siete sbagliati XD :D... non ho postato nulla per un pò perchè ho iniziato un artwork che mi ha preso più tempo di quello che credevo... spero davvero che il risultato finale vi piaccia . Buon Ferragosto a tutti quanti !!!!!!!
Hi everyone that's another artwork of mine dedicated to my own characters ...it took me more than I thought to realize it but I really hope you'll like the result. :) plz enjoy.
se mi credevate spaparanzata da qualche parte a godermi il sole ... beh vi siete sbagliati XD :D... non ho postato nulla per un pò perchè ho iniziato un artwork che mi ha preso più tempo di quello che credevo... spero davvero che il risultato finale vi piaccia . Buon Ferragosto a tutti quanti !!!!!!!
Hi everyone that's another artwork of mine dedicated to my own characters ...it took me more than I thought to realize it but I really hope you'll like the result. :) plz enjoy.
martedì 9 agosto 2016
Just out of curiosity .... about the sakura tree : history and meanings.
Allora ho pensato che dato che si parla anche di natura e per rimanere in tema artwork volevo raccontarvi in breve delle notizie riguardo l'origine della coltivazione del ciliegio ( un pò di informazioni in più non guastano mai :)).
"Secondo gli storici le ciliegie furono portate in Italia nel pieno periodo dell'Impero Romano da Lucio Licinio Lucullo dalla regine del Ponto, quando il console ritornò a Roma dopo aver sconfitto Mitridate. Gli archeologi sostengono tuttavia che le ciliegie erano conosciute in Europa già in età neolitica. Comunque fu grazie ai Romani che la coltivazione del ciliegio si diffuse in tutto l'Impero fino alla Gran Bretagna. Tuttavia si ritiene che i veri luoghi di origine degli alberi di ciliegie siano l'Asia minore e L'Africa settentrionale.
Ci sono diverse specie di ciliegio, ma il primo di tutti a fiorire è quello giapponese. Esso fiorisce in aprile , dove i fiori sono rosa e sbocciano prima delle foglie. Poi c'è il prunus avium, sempre di origine asiatica, da cui compaiono dei fiori bianchi raggruppati a mazzetti insieme alle foglie. Ci sono poi altre specie che fioriscono a maggio.
In Giappone il ciliegio è simbolo di grazia, femminilità e cortesia per questo a molte ragazze viene dato nome Sakura ( letteralmente fiore di ciliegio)."
English translation:
" According to the historians cherry trees were taken in Italy during the Roman Empire by Lucio Licinio Lucullo from the Ponto's region, when he came back in Rome after defeating Mitridate. Anyway the archaeologists believe that the cherries were known in Europe even before, during the neolithic age. But the merit of the cultivation of these trees in all the Empire was due to the Romans that exported the plants even in Great Britain. Anyway the true origin of the cherry trees are : Anatolia, Persia, Caucaso regions and North Africa.
There are a lot of different varieties of cherry tree; the first one that blossom is the Japanese one. It blossom in April and the flowers are pink and they blossom before the leaves. There's also the prunus avium another oriental variety where the flowers are white and they blossom in bunches at the same time of the leaves. There are also other varieties that blossom in May.
In Japan cherry tree symbolizes grace, femininity and kindness so that's the reason why many girls are called Sakura ( cherry flower)."
................................................................................................................................................................................
"Secondo gli storici le ciliegie furono portate in Italia nel pieno periodo dell'Impero Romano da Lucio Licinio Lucullo dalla regine del Ponto, quando il console ritornò a Roma dopo aver sconfitto Mitridate. Gli archeologi sostengono tuttavia che le ciliegie erano conosciute in Europa già in età neolitica. Comunque fu grazie ai Romani che la coltivazione del ciliegio si diffuse in tutto l'Impero fino alla Gran Bretagna. Tuttavia si ritiene che i veri luoghi di origine degli alberi di ciliegie siano l'Asia minore e L'Africa settentrionale.
Ci sono diverse specie di ciliegio, ma il primo di tutti a fiorire è quello giapponese. Esso fiorisce in aprile , dove i fiori sono rosa e sbocciano prima delle foglie. Poi c'è il prunus avium, sempre di origine asiatica, da cui compaiono dei fiori bianchi raggruppati a mazzetti insieme alle foglie. Ci sono poi altre specie che fioriscono a maggio.
In Giappone il ciliegio è simbolo di grazia, femminilità e cortesia per questo a molte ragazze viene dato nome Sakura ( letteralmente fiore di ciliegio)."
blossoming cherry tree in my garden ...I took this picture few years ago. |
English translation:
" According to the historians cherry trees were taken in Italy during the Roman Empire by Lucio Licinio Lucullo from the Ponto's region, when he came back in Rome after defeating Mitridate. Anyway the archaeologists believe that the cherries were known in Europe even before, during the neolithic age. But the merit of the cultivation of these trees in all the Empire was due to the Romans that exported the plants even in Great Britain. Anyway the true origin of the cherry trees are : Anatolia, Persia, Caucaso regions and North Africa.
There are a lot of different varieties of cherry tree; the first one that blossom is the Japanese one. It blossom in April and the flowers are pink and they blossom before the leaves. There's also the prunus avium another oriental variety where the flowers are white and they blossom in bunches at the same time of the leaves. There are also other varieties that blossom in May.
In Japan cherry tree symbolizes grace, femininity and kindness so that's the reason why many girls are called Sakura ( cherry flower)."
................................................................................................................................................................................
domenica 7 agosto 2016
Artwork... Minako under a sakura tree
Due versioni per lo stesso artwork... spero vi piaccia :)
Two different versions of the same artwork I hope you'll like it :).
Two different versions of the same artwork I hope you'll like it :).
giovedì 4 agosto 2016
una curiosità in più ;) ( off topic più o meno)
Ciao a tutti,
prima di tutto vi ringrazio per continuare a seguirmi anche in agosto. Arigatou gozaimasu!!!
Poi volevo dire che forse i più attenti di voi si saranno accorti di un nome che ho usato in quest'ultima parte pubblicata. Noo? Beh allora ve lo dico io... se il nome Goen vi ha fatto venire in mente solo la casa editrice .... beh vi dico già da subito che non ho preso ispirazione da questo nome.
Goen è un termine giapponese che significa destino. L'ispirazione per utilizzare questo termine me l'ha fornita Noragami... e voi direte cosa centra Yato con il nome Goen?
Ve lo spiego subito:).
Qualche mese fa sono andata al Torino Comics e lì ho acquistato una moneta porta fortuna da 5 Yen.
E mi è piaciuta molto la storia legata ad essa. Dunque chi ha visto l'anime o letto il manga di Noragami sa che Yato per poter costruirsi un tempio dedicato richiede come contributo per i suoi servigi 5Yen.
Secondo l'usanza giapponese la moneta da 5Yen viene ritenuta fortunata ed è spesso usata come piccola offerta quando si va al tempio. La pronuncia per dire 5Yen e destino in giapponese è identica seppure gli ideogrammi per esprimere le due parole siano totalmente differenti. ( Infatti 5 si dice go e Yen si pronuncia en da qui goen ).
Perciò ho pensato che dare ad un fantomatico tempio come nome Goen potesse essere un'idea carina.
Mentre che siamo in argomento vi posto anche il link con le foto che abbiamo scattato io e due mie amiche alla manifestazione sia degli stand che dei cosplayers. :)
http://www.ilbazardimari.net/foto-torino-comics-2016/
prima di tutto vi ringrazio per continuare a seguirmi anche in agosto. Arigatou gozaimasu!!!
Poi volevo dire che forse i più attenti di voi si saranno accorti di un nome che ho usato in quest'ultima parte pubblicata. Noo? Beh allora ve lo dico io... se il nome Goen vi ha fatto venire in mente solo la casa editrice .... beh vi dico già da subito che non ho preso ispirazione da questo nome.
Goen è un termine giapponese che significa destino. L'ispirazione per utilizzare questo termine me l'ha fornita Noragami... e voi direte cosa centra Yato con il nome Goen?
Ve lo spiego subito:).
Qualche mese fa sono andata al Torino Comics e lì ho acquistato una moneta porta fortuna da 5 Yen.
E mi è piaciuta molto la storia legata ad essa. Dunque chi ha visto l'anime o letto il manga di Noragami sa che Yato per poter costruirsi un tempio dedicato richiede come contributo per i suoi servigi 5Yen.
Secondo l'usanza giapponese la moneta da 5Yen viene ritenuta fortunata ed è spesso usata come piccola offerta quando si va al tempio. La pronuncia per dire 5Yen e destino in giapponese è identica seppure gli ideogrammi per esprimere le due parole siano totalmente differenti. ( Infatti 5 si dice go e Yen si pronuncia en da qui goen ).
Perciò ho pensato che dare ad un fantomatico tempio come nome Goen potesse essere un'idea carina.
Mentre che siamo in argomento vi posto anche il link con le foto che abbiamo scattato io e due mie amiche alla manifestazione sia degli stand che dei cosplayers. :)
http://www.ilbazardimari.net/foto-torino-comics-2016/
mercoledì 3 agosto 2016
Another explanation of the italian slang :)
Hi, I just wanted to add an explanation to the slang that I used in the second page of the first part of the third chapter.
Here we are that's the picture of the dialogue.
Akira said to Minako:
" Stop doing all this mess, here we were trying to sleep ( have a rest) and
lascia quei due tubare in santa pace ... " that means:
tubare is a verb referring to the animal cry of the doves or pigeons or turtledoves. We use this verb to indicate the chatting between two persons sentimentally and romantically involved.
So Akira meant with this sentence : Let them have a romantic affair without being disturbed.( And that made Minako jealous even more ! :D)
Here we are that's the picture of the dialogue.
Akira said to Minako:
" Stop doing all this mess, here we were trying to sleep ( have a rest) and
lascia quei due tubare in santa pace ... " that means:
tubare is a verb referring to the animal cry of the doves or pigeons or turtledoves. We use this verb to indicate the chatting between two persons sentimentally and romantically involved.
So Akira meant with this sentence : Let them have a romantic affair without being disturbed.( And that made Minako jealous even more ! :D)
martedì 2 agosto 2016
Summary of the third chapter first part
As you can see it took me a little more to realize my manga also because I did a restyling on it.( I really hope you like the new layout :) )
In this part you'll find Loquant and the Nature Shoujo travelling by train : they are direct to a place where to begin their training. Here we are : Minako, for the first time, shows directly her strong jealousy for Loquat, she was really really angry for seeing him sitting next to Norika.
Akira finds in this an opportunity to have a quarrel with her and Hikari tries to make peace.
Silas is on the train too,he's trying to rob the sword by taking advantage of the mess.
In this part you'll find Loquant and the Nature Shoujo travelling by train : they are direct to a place where to begin their training. Here we are : Minako, for the first time, shows directly her strong jealousy for Loquat, she was really really angry for seeing him sitting next to Norika.
Akira finds in this an opportunity to have a quarrel with her and Hikari tries to make peace.
Silas is on the train too,he's trying to rob the sword by taking advantage of the mess.
Thrid chapter part one/ terzo capitolo prima parte.
Ciao a tutti,
mi ci è andato più tempo del previsto per postare anche perchè come potrete vedere voi stessi il manga ha subito da parte mia un piccolo restyling... diciamo che si è rifatto un pò il trucco :) :D.
Pur mantenendo parti handmade ho aggiunto qualcosina in grafica ma non più di tanto, per non snaturarlo troppo.
Spero che queste modifiche vi piacciano... ed ecco il terzo capitolo " Training session" ... plz enjoy. :).
Rating : pubblico maturo.
mi ci è andato più tempo del previsto per postare anche perchè come potrete vedere voi stessi il manga ha subito da parte mia un piccolo restyling... diciamo che si è rifatto un pò il trucco :) :D.
Pur mantenendo parti handmade ho aggiunto qualcosina in grafica ma non più di tanto, per non snaturarlo troppo.
Spero che queste modifiche vi piacciano... ed ecco il terzo capitolo " Training session" ... plz enjoy. :).
Rating : pubblico maturo.
Iscriviti a:
Post (Atom)
Post in evidenza
Springtime Artwork :)
Konnichiwa :) spring has finally arrived and I created this artwork that is taken from a sketch I made few weeks ago I hope you like it . :)...
-
Hi guys as I told you I had the intention of the riedit of Nature Shoujo a new comic from the beginning with new pages and a new character d...
-
Hi guys sorry if you didn't hear me for a while but at the moment I'm working on a collaboration for a shonen fantasy. If you like...
-
Sorry for my absence but I've got a very messy period of my life. Anyway this is a sketch I hope I could finish soon. Please enjoy my t...