Come ben saprete ci sono stati giorni di pioggia intensa (è caduta in pochi giorni la quantità di pioggia prevista in 6 mesi) Questo ha portato dei danni anche nel luogo in cui vivo ... pian piano si sta tornando alla normalità ma è per questo che non sono più riuscita a portare avanti il blog. Spero nei prossimi giorni di poter postare qualcosa.
I didn't post anything new due to the problems connected with the flood that happend here were I live, we all had to remove water and mud for few days so I wasn't in the mood to make something new. I hope I could do it in the next few days. See you.
Nature Shoujo disegni e web comic originali in stile manga / Nature Shoujo original drawings and web comic realized in manga style
martedì 29 novembre 2016
lunedì 21 novembre 2016
Preview of the sixth part of the third chapter
Ciao, allora mi pare che l'idea di una preview del fumetto sia stata un'idea gradita. Molto bene allora :) ecco un piccolo assaggio di ciò che leggerete prossimamente ;).
Hi, as I could see the idea of a little preview of what you'll read in the next part has been liked, well at least I hope so ^_^' ... anyway here's the pic of what you 'll find in the future .. plz enjoy :)
Hi, as I could see the idea of a little preview of what you'll read in the next part has been liked, well at least I hope so ^_^' ... anyway here's the pic of what you 'll find in the future .. plz enjoy :)
mercoledì 16 novembre 2016
useful links to recover the pages of the comic ^ ^
I post cominciano a susseguirsi e comprendo che sia difficile per chi vuole leggere il manga recuperare parte dopo parte così ho pensato di raggruppare in un unico post tutti i links per potervi leggere con calma il mio web comic dall' inizio ad adesso.
Ecco di seguito i vari links :)
Posts starts to be quite a lot so I've decided to help you to recover the pages and the translations of the comic by leaving the direct links. Hereby the links :
capitolo uno prima parte
qui
chapter one first part summary
here
capitolo uno seconda parte
qui
chapter one second part summary
here
capitolo uno terza parte
qui
chapter one third part summary
here
capitolo due prima parte
qui
chapter two part one summary
here
capitolo due seconda parte
qui
chapter two second part summary
here
capitolo due terza parte
qui
chapter two part three summary
here
capitolo due quarta parte and translation of the dialogs in the last part of the
chapter two.
qui_here
end of chapter two
qui here
capitolo tre prima parte
qui
chapter three part one summary
here
capitolo tre parte seconda
qui
chapter three second part translation of the dialogs
here
capitolo tre terza parte
qui
chapter three third part summary
here
capitolo tre parte quarta
qui
chapter three fourth part translatiuon of the dialogs
here
capitolo tre quinta parte
qui
chapter three fifth part translation of the dialogs
here
capitolo tre sesta parte
qui
translation of the dialogs chapter three sixth part.
here
Ecco di seguito i vari links :)
Posts starts to be quite a lot so I've decided to help you to recover the pages and the translations of the comic by leaving the direct links. Hereby the links :
capitolo uno prima parte
qui
chapter one first part summary
here
capitolo uno seconda parte
qui
chapter one second part summary
here
capitolo uno terza parte
qui
chapter one third part summary
here
capitolo due prima parte
qui
chapter two part one summary
here
capitolo due seconda parte
qui
chapter two second part summary
here
capitolo due terza parte
qui
chapter two part three summary
here
capitolo due quarta parte and translation of the dialogs in the last part of the
chapter two.
qui_here
end of chapter two
qui here
capitolo tre prima parte
qui
chapter three part one summary
here
capitolo tre parte seconda
qui
chapter three second part translation of the dialogs
here
capitolo tre terza parte
qui
chapter three third part summary
here
capitolo tre parte quarta
qui
chapter three fourth part translatiuon of the dialogs
here
capitolo tre quinta parte
qui
chapter three fifth part translation of the dialogs
here
capitolo tre sesta parte
qui
translation of the dialogs chapter three sixth part.
here
martedì 15 novembre 2016
Chapter three part five translation of the dialogs
Page 13
Loquat: " You're skillful Akira but ... not enough"
Page 14
Loquat: " Poor dreamers, you won't be able to defeat me"
Yoshi:" So we can recap as follow; our battle names are: Blue Vineyard, Pink Pepper, Orange Alchechengi, mine is Green Kiwi Perfume but I prefer the nick GKP and last Red Sakura and...
if I understood well Loquat- kun is in love with Tsuji senpai, right? "
What a beautiful thing the blossoming of the feelings between two young lovers... I envy the senpai ... and tell me plz Loquat what did she answered you when you declared to her all your love? "
Loquat : " Eeeehhh???? " ( It means What????? )
This is not true .. you're going too far ! Stop saying those crap !"
Yoshi : " why you're so angry Loquat-kun? You shouldn't be ashamed of your feelings! Being in love is so nice!"
" When you'll decide to marry her I will be the maid of honour !"
Loquat: ( Absolutely angry ) " Stop this !!!"
Page 15
Hikari : " Sparkling rays of vine !!!"
" Thanks Yoshi ... that's enough for now."
Yoshi: " Don't mention it Hatta senpai, it has been my pleasure being helpful"
Loquat: "Ah that's it? You cheated me! You played dirty !
As I told you before you won't be able to defeat me but I appreciated the commitment you put in the fight . You didn't rely only on power and agility but you used also the brain. But it's a shame that won't be enough ."
Hikari: " Well I 'm sorry for you Loquat but to be honest I have you in my own hand."
Loquat: " You're skillful Akira but ... not enough"
Page 14
Loquat: " Poor dreamers, you won't be able to defeat me"
Yoshi:" So we can recap as follow; our battle names are: Blue Vineyard, Pink Pepper, Orange Alchechengi, mine is Green Kiwi Perfume but I prefer the nick GKP and last Red Sakura and...
if I understood well Loquat- kun is in love with Tsuji senpai, right? "
What a beautiful thing the blossoming of the feelings between two young lovers... I envy the senpai ... and tell me plz Loquat what did she answered you when you declared to her all your love? "
Loquat : " Eeeehhh???? " ( It means What????? )
This is not true .. you're going too far ! Stop saying those crap !"
Yoshi : " why you're so angry Loquat-kun? You shouldn't be ashamed of your feelings! Being in love is so nice!"
" When you'll decide to marry her I will be the maid of honour !"
Loquat: ( Absolutely angry ) " Stop this !!!"
Page 15
Hikari : " Sparkling rays of vine !!!"
" Thanks Yoshi ... that's enough for now."
Yoshi: " Don't mention it Hatta senpai, it has been my pleasure being helpful"
Loquat: "Ah that's it? You cheated me! You played dirty !
As I told you before you won't be able to defeat me but I appreciated the commitment you put in the fight . You didn't rely only on power and agility but you used also the brain. But it's a shame that won't be enough ."
Hikari: " Well I 'm sorry for you Loquat but to be honest I have you in my own hand."
Action! At last ^ ^
Ciao a tutti miei carissimi lettori spero non vi siate sentiti trascurati in questi giorni ma sostanzialmente alterno il mio essere blogger a dei lavori di traduzione che mi richiedono del tempo ( e a dire il vero son pure un pò tanto indietro ^_^') cmq finalmente sono riuscita a finire le tavole e adesso provvedo a postarvele. Spero davvero vi piacciano ... come ho già detto precedentemente ho interposto nell'azione anche delle gags ... vedete il mio comic riflette molto i miei gusti in fatto di anime e manga ... seguo anche quelli più seri ma ho davvero bisogno di farmi una risata ogni tanto ... non credete anche voi ? :)
Hi to all my readers I hope you didn't feel abandoned but during these days I had to work on some translations so I alternate my being blogger to that ( and actually I'm also quite late with the translations ehrm ehrm ^_^'). Anyway I finally finished the action part ( well don't worry the action is not over :) I 'm going to make many others tables ) and now I post them. I really hope you'll like them ... as I told before I put again a little bit of gags , because, my comic definitely reflects my tastes in anime and manga ... I mean I see also the more serious but I really need something to laugh at ... don't you agree ? :)
Hi to all my readers I hope you didn't feel abandoned but during these days I had to work on some translations so I alternate my being blogger to that ( and actually I'm also quite late with the translations ehrm ehrm ^_^'). Anyway I finally finished the action part ( well don't worry the action is not over :) I 'm going to make many others tables ) and now I post them. I really hope you'll like them ... as I told before I put again a little bit of gags , because, my comic definitely reflects my tastes in anime and manga ... I mean I see also the more serious but I really need something to laugh at ... don't you agree ? :)
venerdì 11 novembre 2016
the action part of the comic is on its way :)
Ciao volevo solo fare presente che sto lavorando ancora al comic, la bozza c'è però oggi sono solo riuscita ad inchiostrare una pagina ... mi richiederà ancora un pò di tempo per abbellire e finire il tutto. Ancora un pochino di pazienza spero di postare qualcosa di nuovo nei prossimi giorni :)
Per ora auguro a tutti un buon week-end :)
Hi I just wanted to say that I'm currently working on the comic but still I have to make some improvements ... I hope I could post it in the next few days... stay tuned plz ;)
Have a nice week-end :)
Per ora auguro a tutti un buon week-end :)
Hi I just wanted to say that I'm currently working on the comic but still I have to make some improvements ... I hope I could post it in the next few days... stay tuned plz ;)
Have a nice week-end :)
martedì 8 novembre 2016
preview of the new part of the comic
Volevo provare a postarvi una piccola anticipazione di ciò che leggerete prossimamente... sfotunatamente i dialoghi tra il fatto che sono scritti a matita ed il fatto che io non ho una scrittura perfetta ^_^' non sono leggibilissimi anche se l'immagine ha una risoluzione abbastanza grande .
Accontentatevi per favore per adesso di guardare le figure poi il resto verrà. Se l'idea vi piace in futuro potrei pensare di postarvi altre previews ;).
A little preview of what are you going to read in the next part of the chapter ( don't worry this time you'll see action but I really I can't renounce to the gags ;) ) If you like this idea it's probable that I'll post others previews also in the future :).
Accontentatevi per favore per adesso di guardare le figure poi il resto verrà. Se l'idea vi piace in futuro potrei pensare di postarvi altre previews ;).
A little preview of what are you going to read in the next part of the chapter ( don't worry this time you'll see action but I really I can't renounce to the gags ;) ) If you like this idea it's probable that I'll post others previews also in the future :).
another explanation of the italian slang that I used in the comic
Here we go again!
I realized it's quite a long time since I posted the last explanation ... I think it could be useful to know other countries idioms ( just to say "hey I know that word, I know that saying" :) ) so that's it. I hope you'll find it useful . :)
In this part of the comic ( third chapter page eight) Loquat said:
" No sul serio ma chi me l'ha fatto fare di imbarcarmi in questa avventura con voi ? Chi?"
that can be translated in :
" Really, who made me to embark ( literally translation) myself in this adventure with you? Who?"
Embark in this sentence means starting a new thing ( in this case a new adventure a new way of living) that is unknown and unsure. That vocabulary came from the sailing ...( you shouldn't forget that Italy is a peninsula surrounded by the sea ) it refers to the sailors life that, above all in the past, was very unsure and adventurous.
I realized it's quite a long time since I posted the last explanation ... I think it could be useful to know other countries idioms ( just to say "hey I know that word, I know that saying" :) ) so that's it. I hope you'll find it useful . :)
In this part of the comic ( third chapter page eight) Loquat said:
" No sul serio ma chi me l'ha fatto fare di imbarcarmi in questa avventura con voi ? Chi?"
that can be translated in :
" Really, who made me to embark ( literally translation) myself in this adventure with you? Who?"
Embark in this sentence means starting a new thing ( in this case a new adventure a new way of living) that is unknown and unsure. That vocabulary came from the sailing ...( you shouldn't forget that Italy is a peninsula surrounded by the sea ) it refers to the sailors life that, above all in the past, was very unsure and adventurous.
giovedì 3 novembre 2016
New characters - nuovi personaggi :)
A dire il vero per chi ha seguito con una certa costanza lo sviluppo della storia ha già incontrato di sfuggita questi personaggi ovvero le antagoniste femminili delle Nature Shoujo ovvero le Nature Polluting .
Si tratta di Eliandra Hyde giovane e ricca ereditiera e della sua cameriera Artemis ( il cui vero nome è un'altro ma di questo se ne parlerà più avanti) figlia del maggiordomo di famiglia.
To be honest this is not the first time that you see these characters in fact they are the female antagonists of the Nature Shoujo that help Silas in his evil plans.
They are Eliandra Hyde a young and rich heiress and her loyal maid Artemis ( whose name actually is another but you'll learn it in the future) the daughter of the family butler.
Si tratta di Eliandra Hyde giovane e ricca ereditiera e della sua cameriera Artemis ( il cui vero nome è un'altro ma di questo se ne parlerà più avanti) figlia del maggiordomo di famiglia.
To be honest this is not the first time that you see these characters in fact they are the female antagonists of the Nature Shoujo that help Silas in his evil plans.
They are Eliandra Hyde a young and rich heiress and her loyal maid Artemis ( whose name actually is another but you'll learn it in the future) the daughter of the family butler.
Iscriviti a:
Post (Atom)
Post in evidenza
Springtime Artwork :)
Konnichiwa :) spring has finally arrived and I created this artwork that is taken from a sketch I made few weeks ago I hope you like it . :)...
-
Hi guys as I told you I had the intention of the riedit of Nature Shoujo a new comic from the beginning with new pages and a new character d...
-
Hi guys sorry if you didn't hear me for a while but at the moment I'm working on a collaboration for a shonen fantasy. If you like...
-
Sorry for my absence but I've got a very messy period of my life. Anyway this is a sketch I hope I could finish soon. Please enjoy my t...