martedì 29 novembre 2016

Alluvione/flood :(

Come ben saprete ci sono stati giorni di pioggia intensa (è  caduta in pochi giorni la quantità di pioggia prevista in 6 mesi) Questo ha portato dei danni anche nel luogo in cui vivo ... pian piano si sta tornando alla normalità  ma è  per questo che non sono più  riuscita a portare avanti il blog. Spero nei prossimi giorni di poter postare qualcosa.

I didn't  post anything new due to the problems connected with the flood that happend here were I live, we all had to  remove water and mud for few days so I wasn't in the mood to make  something new. I hope I could do it in the next few days. See you.

lunedì 21 novembre 2016

Preview of the sixth part of the third chapter

Ciao, allora mi pare che l'idea di una preview del fumetto sia stata un'idea gradita. Molto bene allora :) ecco un piccolo assaggio di ciò che leggerete prossimamente ;).


Hi, as I could see the idea of a little preview of what you'll read in the next part has been liked, well at least I hope so ^_^'  ... anyway here's the pic of what you 'll find in the future .. plz enjoy :)



mercoledì 16 novembre 2016

useful links to recover the pages of the comic ^ ^

I post cominciano a susseguirsi e comprendo che sia difficile per chi vuole leggere il manga recuperare parte dopo parte così ho pensato di raggruppare in un unico post tutti i links per potervi leggere con calma il mio web comic dall' inizio ad  adesso.
Ecco di seguito i vari links :)

Posts  starts to be quite a lot so I've decided to help you to recover the pages and the translations of the comic by leaving the direct links. Hereby the links :



capitolo uno prima parte

qui

chapter one first part summary

here 

capitolo uno seconda parte

qui 

chapter one second part summary

here 

capitolo uno terza parte

qui 
 
chapter one third part summary 

here 

 capitolo due prima parte

qui 

chapter two part one summary
 

here 

capitolo due seconda parte
 

qui 

chapter two second part summary
 

here 

capitolo due terza parte
 

qui 

chapter two part three summary
here 


capitolo due quarta parte and translation of the dialogs in the last part of the

chapter two.



qui_here

 end of  chapter two

qui here




capitolo tre prima parte

qui 






chapter three part one summary


here

capitolo tre parte seconda
 

qui 

chapter three second part translation of the dialogs

here 

capitolo tre terza parte

qui

chapter three third part summary

here

capitolo tre parte quarta

qui

chapter three fourth part translatiuon of the dialogs

here

capitolo tre quinta parte

qui 

chapter three fifth part translation of the dialogs

here 

capitolo tre sesta parte

qui
translation of the dialogs chapter three sixth part.

here
 

martedì 15 novembre 2016

Chapter three part five translation of the dialogs

Page 13

Loquat: " You're skillful Akira but ... not enough"

Page 14

Loquat: " Poor dreamers, you won't be able to defeat me"

Yoshi:" So we can recap as follow; our battle names are: Blue Vineyard, Pink Pepper, Orange Alchechengi, mine is Green Kiwi Perfume but I  prefer the nick GKP and last  Red Sakura and...
if I understood well Loquat- kun is in love with Tsuji senpai, right? "

What a beautiful thing the blossoming of the  feelings between two young lovers... I envy  the senpai ... and tell me plz Loquat what did she answered you when you declared to her all your love? "

Loquat : " Eeeehhh???? " ( It means What????? )
 This is not true .. you're  going too far ! Stop saying those crap !"

Yoshi : " why you're so angry  Loquat-kun?  You shouldn't be ashamed of your feelings! Being in love is so nice!"
" When you'll decide to marry her I will be the maid of honour !"
Loquat: ( Absolutely  angry ) " Stop this !!!"

Page 15

Hikari : " Sparkling rays of vine !!!"

" Thanks Yoshi ... that's enough for now."

Yoshi: " Don't mention it Hatta senpai, it has been my pleasure being helpful"

Loquat: "Ah that's it? You  cheated me! You played dirty !
As I told you before  you won't be able to defeat me but I appreciated  the commitment you put in the fight . You didn't  rely only on power and agility but you used also the  brain. But it's a shame that won't be enough ."

Hikari: " Well I 'm sorry for you Loquat but to be honest I have you in my own hand."






Capitolo tre quinta parte ( e finalmente un pò d'azione ;) )

Rating : Mature ppl
Rating : pubblico maturo

PAGINA 13 
PAGINA 14 

 PAGINA 15
 
 

Action! At last ^ ^

Ciao a tutti miei carissimi lettori spero non vi siate sentiti trascurati in questi giorni ma sostanzialmente alterno il mio essere blogger a dei lavori di traduzione che mi richiedono del tempo ( e a dire il vero son pure un pò tanto indietro ^_^') cmq finalmente sono riuscita a finire le tavole e adesso provvedo a postarvele.  Spero davvero vi piacciano ... come ho già detto precedentemente ho interposto nell'azione anche delle gags ... vedete  il mio comic riflette molto i miei gusti in fatto di anime e manga ... seguo anche quelli più seri ma ho davvero bisogno di farmi una risata ogni tanto ... non credete anche voi ? :)


Hi to all my readers I hope you didn't feel abandoned  but during these days I had to work on some translations so I alternate my  being blogger to that ( and actually I'm also quite late with the translations ehrm ehrm ^_^'). Anyway I finally finished the  action part ( well don't worry the action is not over :) I 'm going to make many others tables ) and now I post them. I really hope  you'll like them ... as I told before I put again a little bit of gags , because,  my comic definitely reflects my tastes in anime and manga ... I mean I see also the more serious but I really need something to laugh at ... don't you agree ? :)

venerdì 11 novembre 2016

the action part of the comic is on its way :)

Ciao volevo solo fare presente che sto lavorando ancora al comic, la bozza c'è però oggi sono solo riuscita ad inchiostrare una pagina ... mi richiederà ancora un pò di tempo per abbellire e finire il tutto.  Ancora un pochino di pazienza spero di postare qualcosa di nuovo nei prossimi giorni :)
Per ora auguro a tutti un buon week-end :)

Hi I just wanted to say that I'm currently working on the comic but still I have to make some improvements ... I hope I could post it in the next few days... stay tuned plz ;)
Have a nice week-end :)

martedì 8 novembre 2016

preview of the new part of the comic

Volevo provare a postarvi una piccola anticipazione di ciò che leggerete prossimamente... sfotunatamente i dialoghi tra il fatto che sono scritti a matita ed  il fatto che  io non ho una scrittura  perfetta ^_^' non sono leggibilissimi anche se l'immagine ha una risoluzione abbastanza grande .
Accontentatevi per favore per adesso di guardare le figure poi il resto verrà. Se l'idea vi piace in futuro potrei pensare di postarvi altre previews ;).


A little preview of what are you going to read in the next part of the chapter ( don't worry this time you'll see action but I really I can't renounce to the gags ;) ) If you like this idea it's probable that I'll post others previews also in the future :).

another explanation of the italian slang that I used in the comic

Here we go again!
I realized it's quite a long time since I posted the last explanation ... I think it could be useful to know other countries idioms ( just to say "hey I know that word, I know that saying" :) ) so that's it. I hope you'll find it useful . :)
In this part of the comic ( third chapter page eight) Loquat said:
" No sul serio ma chi me l'ha fatto fare di imbarcarmi in questa avventura con voi ? Chi?"
that can be translated in :
" Really, who made me to embark ( literally translation) myself in this adventure with you? Who?"

Embark in this sentence means starting a new thing ( in this case a new adventure a new way of living) that is unknown and unsure. That vocabulary came from the sailing ...( you shouldn't forget that Italy is a peninsula surrounded by the sea ) it refers to the sailors life  that, above all in the past, was very unsure and adventurous.



giovedì 3 novembre 2016

New characters - nuovi personaggi :)

A dire il vero per chi ha seguito con una certa costanza lo sviluppo della storia ha già incontrato di sfuggita questi personaggi ovvero le antagoniste femminili delle Nature Shoujo ovvero le Nature Polluting .
Si tratta di Eliandra Hyde giovane e ricca ereditiera  e della sua cameriera Artemis ( il cui vero nome è un'altro ma di questo se ne parlerà più avanti) figlia del maggiordomo di famiglia.

To be honest this is not the first time that you see these characters in fact they are the female antagonists of the Nature Shoujo that help Silas in his evil plans.
They are Eliandra Hyde a young and rich heiress and her loyal maid Artemis ( whose name actually is another but you'll learn it in the future) the daughter of the family butler.




Post in evidenza

Springtime Artwork :)

Konnichiwa :) spring has finally arrived and I created this artwork that is taken from a sketch I made few weeks ago I hope you like it . :)...